某年某月某日,他们举行了一场婚礼
这是一场黑色的婚礼
连玫瑰花都是黑色的
他的新娘嘴唇的颜色特别鲜艳 像血
他的黑色礼服给天空投下了沉重的阴影
钢琴声开始把他们引像死亡的这段旅程
然后有人冷静的用华丽的伴奏来加速
所以人的耳朵开始木然 仿佛谁都没有预见灾难的降临
我们的男主角自以为是的认为他失去了听觉
但是分裂的那一刻
他分明听到了一声很响的断裂声
如此干脆 如此清晰 却又如此残忍
然后是女人在耳边温柔的诉说
在通往天堂的路上 天使在伪善的歌唱
所有的一切忽然消失不见
华美的布局瞬间转换成孤独的坟场
一个男人身上满是被割裂的伤痕
阴暗苍白的皮肤透露出痛苦和无奈的气息
坐在那里 双手抱着头
一只秃鹰在他头上盘旋 等待着猎物的室息
一个美丽的女人走到他面前 对他残酷的微笑和放荡
他的身躯开始腐烂
血红色的嘴唇蠕动着:
And I am divided
I am divided
For love
I have to say
That all of this time
I waited for someone like you
I am divided
For love
I have to say
That all of this time
I waited for someone like you
那女人温柔无比的把他的眼睛合上
说:
这是世界上最美丽的死亡
他睁开眼睛,看着女人漂亮的脸庞
我要你做我的新娘……
某年某月某日,他梦醒了。
来自网络。
The marriage has gone to my head
The wedding trumpets are dead
Replaced by a static noise
So loud that I can't hear my own voice
Will those signs lead me out of here
Well, just take me somwhere
To the planes where angels sing
Trough the chime and the clattering
For what it's worth the truth might hurt you
There is a little you can do
When shadows fall I will desert you
Then that's what you will do
For what it's worth the truth might hurt you
And with a tear of morning dew...
My temples born anew
Lead me inside
Lead me inside
Lead me inside out of the cold
Let me inside
Feel me inside
When the seed is sown
Our love's dead by dawn
And as the day begins
The sun is soothing my skin
And I am divided
I am divided
For love
I have to say
That all of this time
I waited for someone like you
Your are my dream
Your are my dream
Your are my dream








TAG:
评分(